Dialogue: Des projets pour la fin de semaine
La traduction française du dialogue n'est pas encore disponible.
Vocabulaire
Grammar
émotions
Un grand nombre de verbes qui décrivent les émotions suivent un même modèle.
Tout d’abord, il existe une forme de base qui est utilisée pour décrire l’émotion ressentie par quelqu’un :
quviasuktunga |
Je suis heureux. |
Pour la forme de base, on prend le radical du verbe, et dans bien des cas, on ajoute l’affixe -suk- suivi simplement de la terminaison verbale :
Kappia- |
avoir peur |
kappiasuktuuk |
Les deux ont peur |
|
|
quvia- |
être heureux |
quviasuppiit? |
Es-tu heureux ? |
Kappiagijara |
Elle me fait peur. |
Pour une forme plus complexe, on ajoute l’affixe -gi- / -ri- au radical du verbe, suivi par des terminaisons verbales plus complexes (voir le mémento grammatical de la leçon 15).
iliragijaatigut |
Elle est intimidée par nous tous. |
kappiagiviuk? |
Cela te fait-il peur ? |
piugijara |
J’aime cela. |
Note que -ri- est utilisé après des radicaux de verbes qui finissent par Q :
mamaqtuq |
Ça a bon goût. |
mamarijanga |
Elle trouve que ça a bon goût. |
48 » Changing Verbs to Nouns
The affix -jariatsaq / -giatsaq / -riatsaq is added to the end of a verb root in order to talk about the action it describes in a general way (as a noun).
nirijuq | he is eating |
nirijariatsaq | eating |
Nirijariatsaq quviagijanga. | He enjoys eating. |
-giatsaq is the form of the affix used after a root ending in -k or -t :
sinittuq | she is walking |
sinigiatsaq | walking |
Sinigiatsaq iqiagijanga. | He does not feel like sleeping. |
-riatsaq is the form of the affix used after a root ending in -q :
mumiqtuuk | They (2) are dancing. |
mumiriatsaq | dancing |
Mumiriatsaq quviagijara. | I enjoy dancing. |
This affix can be used to describe activities that one enjoys - or does not enjoy - doing.
Tuttuliariatsaq quviagijara. | I enjoy caribou hunting. |
Pisugiatsaq iqiagijara. | I don’t feel like walking. |
Aullariatsaq quviagiviuk? | Do you enjoy travelling? |