So far, we have been using simple endings with verbs:
takujunga |
I see. |
-junga indicates the subject of the sentence, or who does the seeing. It doesn’t indicate the object of the sentence, or what we see.
We could use a more complex verb ending:
takujara |
I see him/her/it. |
The ending -jara- tells us both who is doing the action of seeing (I) and who or what is seen (him/her/it.). Inuktut has a whole series of what are called double verb endings. These endings describe both the person who is doing an action and the person on the receiving end of the action.
For example:
takugikkit | takuginnga |
I see you. | You see me. |
takugaatit | takugaanga |
He/she sees you. | He/she sees me |
takujara | takujait |
I see him/her/it. | You see him/her/it. |
takujanga | |
He/she sees him/her/it. |
These endings vary depending on the last consonant of the root they are added to. The endings above that begin with g- change to r- after a root that ends in q-
ikajuq- | to help |
ikajuraanga | He/she is helping me. |
ikajurikkit | I am helping you. |
After a root ending in k- or t-, the endings start with kk-
tukisinngit- | to not understand |
tukisinngikkaanga | He/she isn’t understanding me. |
tukisinngikkinnga | You aren’t understanding me. |
The endings that begin with j- change to t- after a consonant :
malik- | to follow |
malittanga | She is following him. |
ikajuqtara | I am helping her/him. |