23 Uqaalaut

Dialogue: Au téléphone

Simiuni:
Ilisapi tavvaniippa? Est-ce qu’Ilisapi est là ?
Maakusi:
Aagga, anikainnaqsimajuq. Non, elle est sortie un moment.
Simiuni:
Qanga utirniaqqa? Quand reviendra-t-elle ?
Maakusi:
Aatsuu. Uqaalaqujait? Je ne sais pas. Est-ce que tu veux qu’elle te rappelle?
Simiuni:
ii. Oui.
Maakusi:
Uqaalautiut qatsiummat ? Quel est ton numéro ?
Simiuni:
979-5555.

 

 

Jaani:
Juanasi taikaniippa? Est-ce que Juanasi est là ?
Paulusi:
Maanna aullaqsimajuq. Il n’est pas en ville présentement.
Jaani:
uvannut uqaalaqujunnaqqiuk utiqqat? Est-ce que tu peux lui demander de m’appeler quand il sera de retour?
Paulusi:
ii. Kinaugavit? Bien sûr. Au fait, quel est ton nom ?
Jaani:
Jaaniujunga. Uqaalautiga 979-0000 Moi, c’est Jaani. Mon numéro c’est le 979-0000.
Paulusi:
Nakurmiik Merci.
Jaani:
ilaali Bienvenue.

Vocabulaire

uqaalaut
téléphone
uqaqatigilagu
Laisse-moi lui parler.
uqaalavigijara
appelle (je l'...)
Uqaalautiga 979-0000
Mon numéro, c'est le 979-0000
uqautiguuk?
Est-ce que tu veux lui parler?
uqaalaquviuk?
Est-ce que tu voudrais qu'il te rappelle ?
tavvaniippa?
Est-elle/il là ?
tavvaniingittuq
Elle/il n'est pas là.
Kinaugavit?
Peux-tu me donner ton nom?
katimajut
rencontrent (ils se...)
Irngiinaaqtautikkut titirarvigingaalaaliqqara.
courriel (Je vais lui envoyer un...)
aullaqsimajuq
Il est parti; n'est pas en ville.
anikainnaqsimajuq
sorti un moment (il est...)
irngiinaaqtautikkut
courriel (par ...)

Grammar

téléphoner ou écrire à quelqu'un

L’inuktitut utilise une structure qui diffère du français pour indiquer que l’on appelle ou que l’on écrit à quelqu’un :

uqaalavigijaanga

Il me téléphone.

titirarvigijanga

Elle lui écrit.

Pour construire ces syntagmes :


1. Commencez avec le verbe sous sa forme de base :

uqaala-

téléphoner

titiraq-

écrire

 

2. Ajoutez l’affixe –vik. Il est normalement utilisé pour indiquer un lieu. Lorsqu’il est ajouté à uqaala- ou titiraq-, il désigne la personne qui est appelée ou à laquelle on écrit.

 

3. Ajoutez l’affixe –gi.

 

4. Ajoutez la terminaison transitive pour indiquer qui téléphone/écrit et à qui on téléphone ou on écrit :

uqaalavigiviuk?

Es-tu en train de l’appeler ?


L’as-tu appelée ?


 


uqaalavigijara

Je l’appelle; ou


Je l’ai appelée.


 


Ippassaq uqaalavigilauqtaatit.

Elle t’a appelé hier.

titirarvigivauk?

Est-elle en train de lui écrire ?

titirarvigijanga

Elle lui écrit.

Pinasuarusiulauqtumi titirarvigilauqtarma irngiinaaqtautikkut.

Tu m’as écrit un courriel la semaine passée.