18 Ilakka

Dialogue: Birthdays

Aani:
Pinasuarusiup nunnguani sulauqqit?ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᑉ ᓄᙳᐊᓂ ᓱᓚᐅᖅᑭ?What did you do this weekend?
Simiuni:
Anaanakkutinnuulauqtunga. Ivvilli?ᐊᓈᓇᒃᑯᑎᓐᓅᓚᐅᖅᑐᖓ. ᐃᕝᕕᓪᓕ? I went to my mother's place. What about you?
Aani:
Nukakkutinnuulauqtunga. Nalliutilaurmat. ᓄᑲᒃᑯᑎᓐᓅᓚᐅᖅᑐᖓ. ᓇᓪᓕᐅᑎᓚᐅᕐᒪᑦ.I went to my younger sister's place. It was her birthday.
Simiuni:
Asukuluk. Nukait qatsiuliqqa? ᐊᓱᑯᓗᒃ. ᓄᑲᐃᑦ ᖃᑦᓯᐅᓕᖅᑲ?I see.  How old is your sister now?
Aani:
37-nik arraaguqaliqtuq.37-ᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᖃᓕᖅᑐᖅ. She is thirty-seven.
Simiuni:
Qangakkut nalliutisuunguvilli? ᖃᖓᒃᑯᑦ ᓇᓪᓕᐅᑎᓲᖑᕕᓪᓕ?And when is your birthday?
Aani:
Juunimi nalliutisuungujunga. ᔫᓂᒥ ᓇᓪᓕᐅᑎᓲᖑᔪᖓ.My birthday is in June.

Vocabulary

airaapik
sister-in-law (brother’s wife)
airaapik
brother-in-law (sister’s husband)
ajak
aunt (mother’s sister)
akkak
uncle (father’s brother)
anaana
mother
anaanatsiaq
grandmother
angak
uncle (mother’s brother)
angijuk
older sibling (same sex)
anik
brother of a female
anikuluapik
cousin (a female’s male cousin)
ataata
father
ataatatsiaq
grandfather
attak
aunt (father’s sister)
ilagiit
family
illuarjuk
cousins (both male)
illukuluapik
cousins (both female)
irniq
son
najak
sister of a male
ningauk
son-in-law; brother-in-law (of the same sex)
nukaq
younger sibling (of the same sex)
nuliaq
wife
panik
daughter
sakiaq
sister-in-law (husband’s sister)
sakik
parents-in-law
sakiqpaaq
grandparents-in-law
uik
husband
ukuaq
daughter-in-law; sister-in-law (brother’s wife)

Grammar

double person endings

So far, we have been using simple endings with verbs:

takujungaI see.
-junga indicates the subject of the sentence, or who does the seeing. It doesn’t indicate the object of the sentence, or what we see.

 

In English, if we want to talk about what we see, we would add a pronoun to the sentence to indicate an object:

I see her.

In Inuktitut, we add an affix to the end of the verb that indicates both the subject and the object of the sentence:

basic endingdouble person ending
takujungatakujara
I see.I see her.
  
maliktungamaliktakka
I follow.I follow them.
  
tusaajuqtusaajaatit
She hears.She hears you.

Here are the simplest forms of these affixes:

 meyouhim/her/it
I 

takujagit

I see you.

takujara

I see him.

you

takujarma

You see me.
 

takujait

You see him.

he / she

takujaanga

She sees me.

takujaatit

She sees you.

takujanga

She sees him.

Remember that if these affixes are added to roots that end in a consonant, the first letter of the affix changes to t:

maliktara I am following him.
ikajuqtaangaShe helps me.

ALTERNATES

Be aware that you may hear or see the following alternate endings to the above in the Uqqurmiut dialect:

takugikkitI see you.
takuginnga You see me.
takugaangaShe sees me.
takugaatitShe sees you.

These endings vary depending on the last consonant of the root they are added to:

 

after Q:

 

ikajuq-ikajuraangaHe helps me.

 

after T:

 

tukisinngit-tukisinngikkaangaShe doesn’t understand me.