11 Aullaqhimava?

Dialogue: Travel

Angut:
Juana huli aullaqhimava?ᔪᐊᓇ ᓱᓕ ᐊᐅᓪᓚᖅᓯᒪᕙ? Is Juana still out of town?
Miuři:
ii, Talurřuaniittuq.ᐄ, ᑕᓗᕐᖪᐊᓃᑦᑐᖅ. Yes, she is in Talurjuaq (Taloyoak).
Angut:
Uingaptauq Talurřuaniitpa? ᐅᐃᙵᑉᑕᐅᖅ ᑕᓗᕐᖪᐊᓃᑦᐸ?And her husband, Is he in Talurjuaq (Taloyoak)?
Miuři:
iiqi, uinga Iqaluktuuttiarmiittuq.ᐄᕿ, ᐅᐃᖓ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒦᑦᑐᖅ. No, her husband is in Cambridge Bay.
Angut:
Qakugu Juana utirniaqpa?ᖃᑯᒍ ᔪᐊᓇ ᐅᑎᕐᓂᐊᖅᐸ? When will Juana return?
Miuři:
Qakugukiaq. Talurřuanut hanajaqtuqtuq.ᖃᑯᒍᑭᐊᖅ. ᑕᓗᕐᖪᐊᓄᑦ ᓴᓇᔭᖅᑐᖅᑐᖅ. I don't know, she went to Talurjuaq for work.

Vocabulary

tariuq
sea
kangiqłuk
bay
tariup hinaa
seashore
tikiraq
point of land
qikiqtaq
island
kaŋiqłuk
inlet; fiord
tahiq
lake
kuugauřaq
creek
kuugaq
river
qurluqtuq
waterfall
nuna
land
kiŋŋat
mountains
piŋuq
hill
Iqaluit
Iqaluit

Grammar

23 » in, to, from

Inuktut has three handy affixes for describing where you are, where you are going, or where you are coming from.  They follow a similar pattern.

-mi at / in
Kanatami in Canada
   
-mit from
Kanatamit from Canada
   
-mut to 
Kanatamut to Canada

 

When -mi, -mut, & -mit are added to stems ending in -q, they change final -q to -r :
Qurluqtuq Kugluktuk
Qurluqturmi in Kuglukutk
Qurluqturmit from Kugluktuk
Qurluqturmut to Kugluktuk

When -mi, -mut, & -mit are added to stems ending in -k, they change final -k to -ng :

Kuugaarjuk Kugaaruk
Kuugaarjungmi in Kugaaruk
Kuugaarjungmit from Kugaaruk
Kuugaarjungmut to Kugaaruk

When -mi, -mut, & -mit are added to stems ending in -t, they change final -t to -n :

Nunavut Nunavut
Nunavu'mi in Nunavut
Nunavu'mit from Nunavut
Nunavu'mut to Nunavut

The above affixes have a plural form: -ni, -nut, & -nit :

igluqpannuarmut to the cabin
igluqpannuarnut to the cabins
 
tahirmit from the lake
tahirnit from the lakes

We can use these affixes when answering the following questions :

humiitpit? Where are you?
Qurluqturmi in Kugluktuk
 
humunngauvit? Where are you going?
Iqaluktuttiuarmut to Cambridge Bay
 
humi’nngaaqpit? Where are you coming from?
Iqalungnit from Iqaluit

Or, in conversation, you may hear one of these short questions:

humi / nani? where?
humut? to where?
humit / nakit? from where?
 
 
 

24 » Names of Communities

There is a little trick in dealing with the names of communities, in that several are considered plural, instead of singular :

Singular Plural
Uqšuqtuuq Iqaluit
Talurřuaq Kinngait
Kuugaarjuk Naujaat
Iqaluktuuttiaq Arviat
Qurluqtuq Salliit
Sanikiluaq  
Kimmirut  
Qamanittuaq  

 

This affects what affix we can use with them. For the singular place names, we use -mi, -mut, & -mit. For the plural place names we have to use -ni, -nut, & -nit :

Naniitpit?  
Talurřuarmi (singular) Iqalungni (plural)
   
Humunngauvit?  
Uqšuqtuurmut (singular) Sallirnut (plural)
   
Humi’nngaaqpit?  
Kuugaarjungmit (singular) Arvianit (plural)

 

The affixes -miit-, -munngau-, and -minngaaq- also follow this pattern :

Singular Plural
Uqhuqtuurmunngauřunga Iqalungnunngauřunga
I am going to Gjoa Haven. I am going to Iqaluit.
   
Iqaluktuuttiarmiittuq Kinngarniittuq
She is in Cambridge Bay. She is in Kinngait.
   
Kuugaarjungmingaaqtut Arvianingaaqtut
They are coming from Kugaaruk. They are coming from Arviat

 

When using the plural endings -ni, -nut, & -nit, remember to tack them on to the singular form of the noun :

Iqaluit Iqaluit; also fishes
iqaluk fish
Iqalungni in Iqaluit
   
Salliit Coral Harbour; also flat hills
salliq flat hill
Sallirni in Coral Harbour

 

25 » Going somewhere to do something

The handy affix -jaqtuq- / -giaqtuq- / -riaqtuq- is used to talk about going somewhere for a specific purpose. It has several forms depending on the last letter of the root it is attached to.

Following roots ending in vowels, use -jaqtuq-

niri- to eat
nirijaqtuqtunga I am going (somewhere) to eat.
   
katima- to meet
katimajaqtuqtugut We are going to a meeting.

Following roots ending in -q, use -riaqtuq-

minnguiqhiq- to go on vacation; to rest
minnguiqhiriaqtuqtuq she/he goes to school
   
niuviq- to shop
niuviriaqtuqtuq she/he is going shopping
   
uglaq- to visit
Pittatku’nut uglariaqtuqtunga I am going to visit at Piita's place.

Following -k, use -giaqtuq-

hinik- to sleep
hinigiaqtuqtut They are going (somewhere) to sleep.