|
uamiinngaaliqtuq
ᐅᐊᒦᙶᓕᖅᑐᖅ
from just after 1:00 to 1:30
|
|
uamuuliqtuq
ᐅᐊᒨᓕᖅᑐᖅ
from just after 12:30 to just before 1:00
|
|
uamuuqtuq
ᐅᐊᒨᖅᑐᖅ
1 o'clock
|
|
uasa
ᐅᐊᓴ
penny
|
|
uasaqtuq
ᐅᐊᓴᖅᑐᖅ
washing something (he/she is...)
|
|
uasarvik
ᐅᐊᓴᕐᕕᒃ
sink
|
|
uasikuaq
ᐅᐊᓯᑯᐊᖅ
vest
|
|
uattaala
ᐅᐊᑦᑖᓚ
loonie; one dollar
|
|
uik
ᐅᐃᒃ
husband
|
|
uiqaqpit?
ᐅᐃᖃᖅᐱᑦ?
husband (Do you have a...)?
|
|
uirngangittunga
ᐅᐃᕐᖓᖏᑦᑐᖓ
sleepy (I am not...)
|
|
uirngaqqit?
ᐅᐃᕐᖓᖅᑭᑦ?
sleepy (Are you...?)
|
|
uirngaqtunga
ᐅᐃᕐᖓᖅᑐᖓ
sleepy (I am...)
|
|
uirngaqtuq
ᐅᐃᕐᖓᖅᑐᖅ
sleepy (he/she is...)
|
|
uivititurunnangittunga
ᐋᒡᒐ, ᐅᐃᕕᑎᑐᕈᓐᓇᖏᑦᑐᖓ
French (I don't speak...)
|
|
uivititusuungujunga
ᐅᐃᕕᑎᑐᓲᖑᔪᖓ
French (I speak...)
|
|
Uivititusuunguviit?
ᐅᐃᕕᑎᑐᓲᖑᕖᑦ?
French (Do you speak...?)
|
|
uivititut
ᐅᐃᕕᑎᑐᑦ
French (language)
|
|
ujamik
ᐅᔭᒥᒃ
necklace
|
|
ujarak
ᐅᔭᕋᒃ
rock
|
|
ujjugasugiaqtuq
ᐅᔾᔪᒐᓱᒋᐊᖅᑐᖅ
bearded seal hunting (He has gone...)
|
|
ujjuk
ᐅᔾᔪᒃ
bearded seal
|
|
ujjuttuq
ᐅᔾᔪᑦᑐᖅ
bearded seal (He caught a...)
|
|
ujuruk
ᐅᔪᕈᒃ
male's sister's child
|
|
ukaliq
ᐅᑲᓕᖅ
hare (Arctic)
|
|
ukaliqsiuqtuq
ᐅᑲᓕᖅᓯᐅᖅᑐᖅ
hunting hare (he/she goes...)
|
|
ukaliqtuq
ᐅᑲᓕᖅᑐᖅ
hare (he/she caught a...)
|
|
ukalliaqtuq
ᐅᑲᓪᓕᐊᖅᑐᖅ
hare hunting (he/she has gone...)
|
|
ukiaq
ᐅᑭᐊᖅ
autumn
|
|
ukiassaaq
ᐅᑭᐊᔅᓵᖅ
early autumn
|
|
ukiulimaaq
ᐅᑭᐅᓕᒫᖅ
all winter
|
|
ukiunguliqqat
ᐅᑭᐅᖑᓕᖅᑲᑦ
when winter comes
|
|
ukiuq
ᐅᑭᐅᖅ
winter
|
|
ukiutamaat
ᐅᑭᐅᑕᒫᑦ
every winter
|
|
ukkusik
ᐅᒃᑯᓯᒃ
cooking pot
|
|
ukua
ᐅᑯᐊ
these (3+)
|
|
ukua
ᐅᑯᐊ
these two
|
|
Ukua sunauvat?
ᐅᑯᐊ ᓱᓇᐅᕙᑦ?
What are these (3+)?
|
|
Ukuak sunauvaak?
ᐅᑯᐊᒃ ᓱᓇᐅᕚᒃ?
What are these (2)?
|
|
ukuaq
ᐅᑯᐊᖅ
daughter-in-law; sister-in-law (brother’s wife)
|
|
ukujuq
ᐅᑯᔪᖅ
bends down (he/she...)
|
|
Ulaasiaq
ᐅᓛᓯᐊᖅ
Russia
|
|
ulinngajuq
ᐅᓕᙵᔪᖅ
high tide
|
|
ulippat
ᐅᓕᑉᐸᑦ
when the tide is high (in the future)
|
|
ulittuq
ᐅᓕᑦᑐᖅ
tide is rising
|
|
uliutiik
ᐅᓕᐅᑏᒃ
tendon
|
|
ullaakkut
ᐅᓪᓛᒃᑯᑦ
Good Morning (greeting)
|
|
ullaaq
ᐅᓪᓛᖅ
morning
|
|
ullaarulukkut
ᐅᓪᓛᕈᓗᒃᑯᑦ
early morning (in the...)
|
|
ullattuq
ᐅᓪᓚᑦᑐᖅ
running (he/she is...)
|
|
ullukkut
ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ
Good Day (greeting)
|
|
ullulimaaq
ᐅᓪᓗᓕᒫᖅ
all day
|
|
ullumi
ᐅᓪᓗᒥ
today
|
|
Ullumi kisuuva?
ᐅᓪᓗᒥ ᑭᓲᕙ?
What is the date today?
|
|
ulluq
ᐅᓪᓗᖅ
day
|
|
ulluqatsiarit
ᐅᓪᓗᖃᑦᓯᐊᕆᑦ
Have a good day (to one person).
|
|
ulluqatsiaritsi
ᐅᓪᓗᖃᑦᓯᐊᕆᑦᓯ
Have a good day (to 3+)
|
|
ulluqatsiaritsik
ᐅᓪᓗᖃᑦᓯᐊᕆᑦᓯᒃ
Have a good day (to two people)
|
|
ulluriaq
ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ
star
|
|
ulu
ᐅᓗ
knife (crescent-shaped)
|
|
uluak
ᐅᓗᐊᒃ
cheek
|
|
umiakkut
ᐅᒥᐊᒃᑯᑦ
boat (by...)
|
|
umiaq
ᐅᒥᐊᖅ
boat
|
|
umiaqtuqtuq
ᐅᒥᐊᖅᑐᖅᑐᖅ
boating (he/she is...)
|
|
umiarjuaq
ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ
ship
|
|
umik
ᐅᒥᒃ
beard
|
|
umilik
ᐅᒥᓕᒃ
bearded man
|
|
umimmagasugiaqtuq
ᐅᒥᒻᒪᒐᓱᒋᐊᖅᑐᖅ
muskox hunting (he/she has gone...)
|
|
umimmak
ᐅᒥᒻᒪᒃ
musk ox
|
|
umimmarajak
ᐅᒥᒻᒪᕋᔭᒃ
muskox wool
|
|
umimmattuq
ᐅᒥᒻᒪᑦᑐᖅ
muskox (he/she caught a...)
|
|
Umingmaktuuq
ᐅᒥᖕᒪᒃᑑᖅ
Umingmaktok
|
|
una
ᐅᓇ
this; this one
|
|
Una kiap nasanga?
ᐅᓇ ᑭᐊᑉ ᓇᓴᖓ?
Who does this hat belong to?
|
|
Una qanuittuuva?
ᐅᓇ ᖃᓄᐃᑦᑑᕙ?
What colour is this?
|
|
Una sunauva?
ᐅᓇ ᓱᓇᐅᕙ?
What is this?
|
|
unaaq
ᐅᓈᖅ
harpoon
|
|
unani
ᐅᓇᓂ
down there (in that area...)
|
|
ungaliagu
ᐅᖓᓕᐊᒍ
tomorrow (the day after...)
|
|
ungaliqtagit
ᐅᖓᓕᖅᑕᒋᑦ
miss (I...you)
|
|
ungasittuq
ᐅᖓᓯᑦᑐᖅ
far
|
|
ungataani
ᐅᖓᑖᓂ
far side (on the...)
|
|
ungilattuq
ᐅᖏᓚᑦᑐᖅ
itches (it...)
|
|
unnuaq
ᐅᓐᓄᐊᖅ
night
|
|
unnuk
ᐅᓐᓄᒃ
evening
|
|
Unnuk suniaqqit?
ᐅᓐᓄᒃ ᓱᓂᐊᖅᑭᑦ?
What are you doing tonight?
|
|
unnukkut
ᐅᓐᓄᒃᑯᑦ
Good Evening (greeting)
|
|
unnusa
ᐅᓐᓄᓴ
afternoon
|
|
unnusakkut
ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ
Good Afternoon (greeting)
|
|
upalauqtuq
ᐅᐸᓚᐅᖅᑐᖅ
came (she...)
|
|
upattuq
ᐅᐸᑦᑐᖅ
shows up; goes somewhere (he/she...)
|
|
upigusuttuq
ᐅᐱᒍᓱᑦᑐᖅ
pride (he/she feels...)
|
|
upinnarani
ᐅᐱᓐᓇᕋᓂ
no wonder; of course
|
|
upirnangittuq
ᐅᐱᕐᓇᖏᑦᑐᖅ
amazing; unbelievable (it is...)
|
|
upirngaaq
ᐅᐱᕐᖔᖅ
spring
|
|
uppik
ᐅᑉᐱᒃ
snowy owl
|
|
uqaalajuq
ᐅᖄᓚᔪᖅ
calls on the phone (he/she...)
|
|
uqaalaquviuk?
ᐅᖄᓚᖁᕕᐅᒃ?
Do you want him to call you back?
|
|
uqaalaut
ᐅᑳᓚᐅᑦ
telephone
|
|
Uqaalautiga 979-0000
ᐅᖄᓚᐅᑎᒐ 979-0000
My phone number is 979-0000
|
|
Uqaalautiit qattiummat?
ᐅᖄᓚᐅᑏᑦ ᖃᑦᑎᐅᒻᒪᑦ?
What's your phone number?
|
|
uqaalautiralaaq
ᐅᑳᓚᐅᑎᕋᓛᖅ
cell phone; mobile phone
|
|
uqaalavigijanga
ᐅᖄᓚᕕᒋᔭᖓ
calls (he...her/him)
|
|
uqaalavigijara
ᐅᖄᓚᕕᒋᔭᕋ
calling him (I am...)
|
|
uqaalaviginnga
ᐅᖄᓚᕕᒋᙵ
Call me! (command)
|
|
uqakkanniruk
ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕈᒃ
Please repeat that.
|
|
uqalimaagakkuvik
ᐅᖃᓕᒫᒐᒃᑯᕕᒃ
book shelf
|
|
uqalimaagaq
ᐅᖃᓕᒫᒐᖅ
book
|
|
uqalimaaqtuq
ᐅᖃᓕᒫᖅᑐᖅ
reading (he/she is...)
|
|
uqaq
ᐅᖃᖅ
tongue
|
|
uqaqatigilagu
ᐅᖃᖃᑎᒋᓚᒍ
Let me speak to him.
|
|
uqaqtittiji
ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔨ
Speaker of the Legislative Assembly
|
|
uqautiguuk?
ᐅᖃᐅᑎᒎᒃ?
Do you want to speak to him?
|
|
uqilajuq
ᐅᕿᓚᔪᖅ
fit; he/she is a fast runner
|
|
uqittuq
ᐅᕿᑦᑐᖅ
light (it is not heavy)
|
|
uqqujukulummi
ᐅᖅᑯᔪᑯᓗᒻᒥ
hot weather (in the...)
|
|
uqquujunga
ᐅᖅᑰᔪᖓ
hot (I am...)
|
|
uqquujuq
ᐅᖅᑰᔪᖅ
warm weather
|
|
uqquuviit?
ᐅᖅᑰᕖᑦ?
hot (Are you...?)
|
|
uqsualuk
ᐅᖅᓱᐊᓗᒃ
gasoline
|
|
uqsualuktaarvik
ᐅᖅᓱᐊᓗᒃᑖᕐᕕᒃ
gas station
|
|
uqsuaqtuq
ᐅᖅᓱᐊᖅᑐᖅ
smooth, calm seas
|
|
uqsuq
ᐅᖅᓱᖅ
oil; blubber
|
|
Uqsuqtuuq
ᐅᖅᓱᖅᑑᖅ
Gjoa Haven
|
|
uqumaittuq
ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᖅ
heavy (it is...)
|
|
usuk
ᐅᓱᒃ
penis
|
|
utaqqijuq
ᐅᑕᖅᑭᔪᖅ
waiting (he/she is...)
|
|
utiqtiguk
ᐅᑎᖅᑎᒍᒃ
Put it back! (command)
|
|
utiqtuq
ᐅᑎᖅᑐᖅ
returns (he/she...)
|
|
utirvik
ᐅᑎᕐᕕᒃ
time of return
|
|
utsuuk
ᐅᑦᓲᒃ
vagina
|
|
utupiri
ᐅᑐᐱᕆ
October
|
|
uugaq
ᐆᒐᖅ
cod
|
|
uujaujaq
ᐆᔭᐅᔭᖅ
green
|
|
uujuliuqtuq
ᐆᔪᓕᐅᖅᑐᖅ
boiled meat (he/she makes...)
|
|
uujuq
ᐆᔪᖅ
boiled meat (with broth)
|
|
uumajuq
ᐆᒪᔪᖅ
animal
|
|
uumajuqsiurvik
ᐆᒪᔪᖅᓯᐅᕐᕕᒃ
area where wildlife is hunted
|
|
uummati
ᐆᒻᒪᑎ
heart
|
|
uunaqsiti
ᐆᓇᖅᓯᑎ
kettle
|
|
uunaqtuq
ᐆᓇᖅᑐᖅ
hot (liquid)
|
|
uusimajut
ᐆᓯᒪᔪᑦ
cooked food
|
|
uutirnaqtunga
ᐆᑎᕐᓇᖅᑐᖓ
fever (I have a...)
|
|
uuttuqtuq
ᐆᑦᑐᖅᑐᖅ
measures (he/she...something)
|
|
uuttuut
ᐆᑦᑑᑦ
ruler; measuring tape
|
|
uvaguk
ᐅᕙᒍᒃ
we; us (2)
|
|
uvagut
ᐅᕙᒍᑦ
we; us (3+)
|
|
uvanga
ᐅᕙᖓ
I; me
|
|
uvangalu
ᐅᕙᖓᓗ
me, too
|
|
uvani
ᐅᕙᓂ
here (in this spot...)
|
|
uvaniingittuq
ᐅᕙᓃᖏᑦᑐᖅ
here (he/she is not...)
|
|
uvaniippa?
ᐅᕙᓃᑉᐸ?
here (Is he/she...?)
|
|
uvaniittuq
ᐅᕙᓃᑦᑐᖅ
here (he/she is...)
|
|
uvannit
ᐅᕙᓐᓂᑦ
than me
|
|
Uvannit takiniqsaujutit.
ᐅᕙᓐᓂᑦ ᑕᑭᓂᖅᓴᐅᔪᑎᑦ.
You're taller than me.
|
|
Uvannut uqaalaqujunnaqqiuk utiqqat?
ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐅᖄᓚᖁᔪᓐᓇᖅᑭᐅᒃ ᐅᑎᖅᑲᑦ?
Can you have him call me when he gets back?
|
|
uvattiniittunga
ᐅᕙᑦᑎᓃᑦᑐᖓ
my place (I am at...)
|
|
uvattinni
ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ
at my place
|
|
uvattinnit
ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᑦ
from my place
|
|
uvattinnut
ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ
to my place; to our place
|
|
uviluq
ᐅᕕᓗᖅ
mussel
|
|
uvinik
ᐊᕕᓂᒃ
skin (human)
|
|
uvininniaqtuq
ᐅᕕᓂᓐᓂᐊᖅᑐᖅ
showers (he/she...)
|
|
uvininniarvik
ᐅᕕᓂᓐᓂᐊᕐᕕᒃ
bathtub
|
|
uviniruq
ᐅᕕᓂᕈᖅ
t-shirt
|
|
uvvaluunniit
ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ
or
|