Dialogue: Bienvenue
Vocabulaire
|
tunngasugit
ᑐᙵᓱᒋᑦ
bienvenu (Sois le...)
|
|
inuktituusuunguviit?
ᐃᓄᒃᑎᑑᓲᖑᕖᑦ?
inuktitut (Est-ce que tu parles... ?)
|
|
ii
ᐄ
oui
|
|
mikijumik
ᒥᑭᔪᒥᒃ
peu (petit...)
|
|
kinauvit?
ᑭᓇᐅᕕᑦ?
Quel est ton nom ?
|
|
...ujunga.
...ᐅᔪᖓ
Je m'appelle...
|
|
kinauva?
ᑭᓇᐅᕙ?
Quel est son nom ?
|
|
namimiutauvit?
ᓇᒥᒥᐅᑕᐅᕕᑦ?
D'où es-tu?
|
|
Iqalummiutaujunga
ᐃᖃᓗᒻᒥᐅᑕᐅᔪᖓ
Je suis d'Iqaluit.
|
|
namimiutsajauvit?
ᓇᒥᒥᐅᑦᓴᔭᐅᕕᑦ?
D'où es-tu originaire ?
|
|
Iqalummiutsajaujunga
ᐃᖃᓗᒻᒥᐅᑦᓴᔭᐅᔪᖓ
originaire d'Iqaluit (je suis...)
|
|
Aatuvaa
ᐋᑐᕚ
Ottawa
|
|
anijuq
ᐊᓂᔪᖅ
s'en va; sort (il/elle...)
|
|
titiraqtuq
ᑎᑎᕋᖅᑐᖅ
écrit (il...)
|
|
nirijunga
ᓂᕆᔪᖓ
mange, je...
|
|
nirijutit
ᓂᕆᔪᑎᑦ
manges, tu...
|
|
nirijuq
ᓂᕆᔪᖅ
mange, elle/il...
|
|
nirijuguk
ᓂᕆᔪᒍᒃ
mangeons, nous (2)...
|
|
nirijugut
ᓂᕆᔪᒍᑦ
mangeons, nous (3+)...
|
|
nirijusik
ᓂᕆᔪᓯᒃ
mangez, vous (2)...
|
|
nirijusi
ᓂᕆᔪᓯ
mangez, vous (3+)...
|
|
nirijuuk
ᓂᕆᔫᒃ
mangent, ils (2)...
|
|
nirijut
ᓂᕆᔪᑦ
mangent, ils (3+)...
|
Grammar
1 » Le structure de base de l'inuktut
En français, l’unité de base du sens c’est le mot. Chaque mot (en général) exprime une idée distincte :
En inuinnaqtun, les unités de base du sens ce sont les radicaux et les affixes.
niri- | aullaq- | tupiq |
manger | quitter la ville | la tente |
-tunga | -tutit | -tuq |
je | tu | il ou elle |
aullaqtunga | aullaqtutit | aullaqtuq |
je pars | tu pars | elle part |
aullalauqtunga | aullalauqtutit | aullalauqtuq |
je suis parti | tu es parti | il/elle est parti |
qangatasuukkuvimmuuriaqalaaqtunga Je vais devoir me rendre à l’aéroport.
2 » Le sujet du verbe
En inuktitut, on indique qui fait une action à l’aide de l’affixe qui apparait (normalement) à la toute fin du verbe :
nirijunga | Je mange. |
Pour faciliter la prononciation, quand on ajoute –junga à un radical qui finit par une consonne, lej devient t :
uqalimaaqtunga | Je lis. |
Voici une liste de terminaisons verbales qui indiquent qui est le sujet:
nirijunga | Je mange. |
nirijutit | Tu manges. |
nirijuq | Il/elle mange. |
nirijuguk | Nous mangeons tous les deux. |
nirijugut | Nous (trois ou plus) mangeons. |
nirijusik | Vous mangez tous les deux. |
nirijusi | Vous (trois ou plus) mangez. |
nirijuuk | Ils mangent tous les deux. |
nirijut | Ils (trois ou plus) mangent. |
N’oublie pas : le j de toutes les terminaisons devient t lorsqu’ils sont ajoutés à un radical qui finit par une consonne.
isiqtuq | Il entre. |
3 » Le verbe «être»
Dans sa forme la plus simple, le verbe «être» est exprimé par l'affixe -u- . Il apparaît normalement juste avant la terminaison du verbe:
Piita | |
Piita + u + junga = Piitaujunga | Je suis Piita; Je m’appelle Piita. |
Lorsque -u- est ajouté à une racine qui se termine par un -k ou un -q, cela supprime la consonne finale:
inuk | |
inuk + u + junga = inuujunga | Je suis inuk. |
inuujuq | Il / elle est inuk. |
En inuktut, vous ne trouverez presque jamais plus de deux voyelles à la suite. Donc, si vous supprimez la consonne finale et constatez que vous avez déjà deux voyelles, vous devez utiliser l'affixe -ngu- au lieu de -u-. Cela facilite la prononciation:
pinnguaq | jeu; jouet |
pinnguaq + u + juq = pinnguangujuq | Il est un jouet. |
Ajouter -u- à des noms provenant d'autres langues comme le français : Si un tel nom se termine par une voyelle, ce n'est généralement pas un problème:
Aimi | Amy. |
Aimi + u + junga = Amiujunga | Je m’appelle Amy. |
Mais si le nom se termine par une consonne, les locuteurs de l'inuktut changeront généralement -u- en -ngu-, encore une fois pour faciliter la prononciation:
Charles-ngujunga. | My name is Charles. |
Stewart-ngujunga. | My name is Stewart. |
3 » Where are you from?
The affix -miutaq- means, someone who comes from the place described by the root of the word:
Iqalummiutaq | someone from Iqaluit |
Kimmirummiutaq | someone from Kimmirut |
Kinngarmiutaq | someone from Kinngait |
Panniqtuurmiutaq | someone from Panniqtuuq |
Qikiqtarjuarmiutaq | someone from Qikiqtarjuaq |
As we see in the above examples, -miutaq can appear at the end of a word. But we can also build onto it to talk about different people. We do this by adding the verb -u- to the the end of -miutaq- and follow it with a verb ending:
Iqalummiutaujunga | I am from Iqaluit. |
Qikiqtarjuarmiutaujunga | I am from Qikiqtarjuaq. |
We can easily change the verb ending to talk about different people:
Iqalummiutaujuguk | We (2) are from Iqaluit. |
Qikiqtarjuarmiutaujusi | You (3+) are from Qikiqtarjuaq. |
We can also add -miutaq- to the question root nami- (meaning where?) to create a question:
nami + miutaq + u + vit? = | namimiutauvit? |
Where are you from? |