21 Katimajumavit?

Dialogue: Une réunion

La traduction française du dialogue n'est pas encore disponible.

Suvinai:
Katimaqatigijunnaqinnga? ᑲᑎᒪᖃᑎᒋᔪᓐᓇᕿᙵ? Can you meet with me?
Pakak:
Sunaup mitsaanut? ᓱᓇᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ?What about?
Suvinai:
Nutaap milagaup mitsaanut.ᓄᑖᑉ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ. The new legislation.
Pakak:
ii, qangakkut? ᐄ, ᖃᖓᒃᑯᑦ?Yes. When?
Suvinai:
Tamaani pinasuarusirmi?ᑕᒫᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ? This week?
Pakak:
ii, atii. ᐄ, ᐊᑏ.Yes, lets do that.
Suvinai:
Immaqa pingatsirmi unnusakkut.ᐃᒻᒪᖃ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ. Maybe on Wednesday afternoon.
Pakak:
Qatsimuuqqat?ᖃᑦᓯᒨᖅᑲᑦ? At what time?
Suvinai:
4-muuqqat uvannut akaujuq.4-ᒨᖅᑲᑦ ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐊᑲᐅᔪᖅ. 4 o'clock is good for me.
Pakak:
Namiigumavit?ᓇᒦᒍᒪᕕᑦ? Where do you want to meet?
Suvinai
Uvanga allavingani qanuitsangikkuvit.ᐅᕙᖓ ᐊᓪᓚᕕᖓᓂ ᖃᓄᐃᑦᓴᖏᒃᑯᕕᑦ. In my office, if that is OK with you.
Pakak:
ii, qanuinngittuq.ᐄ, ᖃᓄᐃᙱᑦᑐᖅ. Yes, that's fine.

Vocabulaire

unnusakkut
Bonne après-midi.
unnuk
soir
ungaliagu
après-demain
ullaaq
matin
pinasuarusiq
semaine
qauppat
demain
qatsimuuqqat?
à quelle heure ? (au futur)
mitsaanut
au sujet de
maligaq
loi
katimavik
salle de réunion
kaapiliurut
cafetière
initsaq
rendez-vous
initsaliurutijara
rendez-vous (Il prend un ... pour lui).
initsaliuqtuq
rendez-vous (il/elle prend...)
atii
Allez ! Allons-y !
piujuq
bon

Grammar

-qati (affix)

This very common affix is attached to a verb to indicate someone or some people who do something with someone else:

ilinniaq- 
to study
ilinniaqati
classmate
  
iqqaniajaq-to work
iqqaniajaqatico-worker
  
pi + qati = piqati
 friend; companion

-qati is often followed by the verb -gi- meaning to have, which is in turn followed by a double person ending:

Susi ilinniaqatigijara
Susi is my classmate (literally, I have Susi as a classmate).
KatimaqatigijunnaqqinngaCan you meet with me?

-qati- + -gi- can also  be put in the dual or plural to form a word that can stand on its own:

mumiqatigiik two people dancing together
niriqatigiit 
several people eating together.